~
. . . And
I am an enemy
of change, as
you know. All
the things I
embrace as new
are in
fact old things,
re-released: swimming,
the sensation of
being dirty in
body and mind
summer as a
time to do
nothing and make
no money. Prayer
as a last re-
sort. Pleasure
as a means,
and then a
means again
with no ends
in sight. . . .
--From "
Peanut Butter," a poem by Eileen Myles, from her book
Not Me (Semiotext(e), 1991). This poem was recently featured on the
Ploughshares blog in a post called "
Three Poems of Ordinary Exuberance for Uncertain Times," an essay by Ariel Katz (March 18, 2020).
I have this, and this isn’t a mouth
full of the names of odd flowers
I’ve grown in secret.
I know none of these by name
but have this garden now,
and pastel somethings bloom
near the others and others.
I have this trowel, these overalls,
this ridiculous hat now.
This isn’t a lung full of air.
An older woman in full traditional Palestinian embroidered dress, just
like my grandma wore, was crumpled to the floor, wailing. "Help,"
said the flight agent. "Talk to her. What is her problem? We
told her the flight was going to be late and she did this."
I stooped to put my arm around the woman and spoke haltingly.
"Shu-dow-a, Shu-bid-uck Habibti? Stani schway, Min fadlick, Shu-bit-
se-wee?" The minute she heard any words she knew, however poorly
used, she stopped crying. She thought the flight had been cancelled
entirely. She needed to be in El Paso for major medical treatment the
next day. I said, "No, we’re fine, you'll get there, just later, who is
picking you up? Let’s call him."
--From "
Gate A-4," a poem by Naomi Shihab Nye, from her children's collection
Honeybee (HarperCollins, 2008), pp. 162-164.
A man leaves the world
and the streets he lived on
grow a little shorter.
One more window dark
in this city, the figs on his branches
will soften for birds.
--From "
Streets," a poem by Naomi Shihab Nye, from her book Words Under the Words (Eighth Mountain Press, 1995).
It is December and we must be brave.
The ambulance’s rose of light
blooming against the window.
Its single siren-cry: Help me.
A silk-red shadow unbolting like water
through the orchard of her thigh.
--From "
Manhattan Is a Lenape Word," a poem by Natalie Diaz, from her collection
Postcolonial Love Poem (Graywolf Press, 2020).
First having read the book of myths,
and loaded the camera,
and checked the edge of the knife-blade,
I put on
the body-armor of black rubber
the absurd flippers
the grave and awkward mask.
--From "
Diving into the Wreck," a poem by Adrienne Rich, from her book
Diving into the Wreck: Poems 1971-1972 (W. W. Norton & Company, Inc., 1973).